Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.
只好把它们从水中拿出来,,放到橱柜上一个一个慢慢洗,好不容易碗都洗好了。
Nous devons le leur rappeler amicalement mais fermement.
们必须以友好但坚定的方式提醒它们。
Cependant, rien ne le leur interdit non plus.
但也为未禁止它们这样做。
Le nouveau siècle sera le leur, pas le nôtre. »
新的世界将属于们,而不是们。”
Nous le leur devons, et nous le devons aux générations futures.
们应当为们和子孙后代建设这样的世界。
Mais ils échoueront, permettez-nous de le leur dire très clairement.
然而,们想非常明诉们,们将失。
Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.
不因此而怀恨们,因为这的是事实。
Les Israéliens ne se sentent toujours pas en sécurité dans le leur.
以色列也尚未在自己的国家感到安全。
Les Israéliens ont leur État; les Palestiniens ont besoin d'avoir le leur.
以色列人有们的国家,巴勒斯坦人需要自己的国家。
Après tous les votes, les représentants auront la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,代表们将有机会解释投票立场。
Après tous les votes, les représentants auront à nouveau la possibilité d'expliquer le leur.
在进行所有表决之后,各位代表将再次有机会解释投票。
Le rôle qui est le leur en cas de réserve illicite doit être étudié soigneusement.
对于不允许提具保留的问题,们的作用值得认真研究。
Il est probable que toutes les opérations de maintien de la paix ont le leur.
所有维持和平特派团都可能有类似准则。
Avez-vous présenté le nouveau camarade aux autres ? Je le leur ai présenté.
你把新同学介绍给大家了吗? -已经把介绍给大家了。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在婚姻期间获得的财产是们的共同财产,婚前属于配偶其中一方拥有的财产为个人的财产。
Les citoyens des régions concernées sont ceux qui connaissent le mieux leur région.
有关区域的公民最了解本区域。
Si elles en font la demande, le Secrétariat leur prête son assistance (Autriche).
不过,如有要求,秘书处将提供援助(奥利)。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让们留下,不感到意外。
Pendant leur séjour à Chiraz, le requérant leur a souvent rendu visite.
们住在这公寓里时,申诉人经常去看望们。
Quant aux autres catégories de patients, le Gouvernement leur fournit deux médicaments gratuits.
对于其类患者,政府免费提供两种药物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous sauvez la vie aux gens, et vous le leur cachez !
您救了别人的命,还要瞒着别人!
On le leur laisserait à trente-six mille.
店里可以作三万六千让给他俩。
Épaissirait-il l’obscurité sur son front et le nuage dans le leur ?
他是否要把自己额上的黑影加深并使他们额上的乌云也加厚?
Ah bon ! Même les personnalités politiques ont le leur ?
真的吗!即使那些政客们也有?
Des villageois de Qijia étaient venus pour donner le leur.
齐家屯的几十位农民来给她献。
L'enfant n'est pas le vôtre, il est le leur.
这个孩不是你的,是他们的。
Dites donc franchement votre pensée, nous n’irons pas le leur répéter.
“您就把您对他们的看法坦率地说出来吧,我们是不会告诉他们的。”
En fait, c’est aussi le leur, et celui de tous les pays.
事实上,这也是他们的阳历,所有国家的阳历。
D’où ils venaient, apparemment. Je ne le leur ai pas demandé.
“看模样是朝来的方向走。我没问他们。”
Mais si vous savez d'où ça vient, il faudrait peut-être le leur dire.
但是如果你们知道它来自哪里,也许应该告诉他们。
Et un peu plus d’un siècle plus tard, presqu’aucun pays ne le leur refuse.
一个多世纪后,几乎没有国家会拒绝女性获得选举权。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如我所说的,它们的数量是相当大的。
Je peux dire : C'est le leur.
我可以说,这是他们的狗。
Il faudra que « le père » leur donne de l’éducation.
“应当由‘父亲’来给他们受点教育了。”
Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.
在距村落15千米的地方,他们的车发生了故障。
Renaud : Oui, je le leur ai dit, ne t’inquiète pas.
是的,我说了,不用担心。
Vous allez donc remplacer " à mes parents" par le pronom " leur" .
你们可以使用代词“leur”替换“à mes parents”。
Au bout de cinq minutes, le bandit leur fit signe de s’arrêter.
走了五分钟,那强盗示意叫他们停步。
Une femme : Ça, pour en être sûre, tu aurais dû le leur demander.
要想确定这件事,你要问问他们意见。
Même ceux qui gardent le mieux leur doudou finissent par se le faire voler.
就算有些玩具被保护得很好,他也一样能够偷走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释